Иван бунин. биография

Бунин Иван Алексеевич (1870-1953) - русский писатель, поэт. Первый из русских литераторов стал лауреатом Нобелевской премии (1933). Часть жизни провел в эмиграции.

Жизнь и творчество

Иван Бунин появился на свет 22 октября 1870 года в обедневшей семье дворянского рода в Воронеже, откуда семья вскоре переехала в Орловскую губернию. Образование Бунина в местной Елецкой гимназии продлилось всего 4 года и было прекращено из-за невозможности семьи оплачивать учебу. Образование Ивана взял на себе его старший брат Юлий Бунин, получивший университетское образование.

Регулярное появление стихов и прозы юного Ивана Бунина в периодике началось с 16 лет. Под крылом старшего брата он работал в Харькове и Орле корректором, редактором, журналистом в местных печатных издательствах. После неудачного гражданского брака с Варварой Пащенко Бунин уезжает в Петербург и следом в Москву.

Признание

В Москве Бунин входит в круг известных литераторов своего времени: Л. Толстой, А. Чехов, В. Брюсов, М. Горький. Первое признание приходит к начинающему автору после публикации рассказа «Антоновские яблоки» (1900).

В 1901 году за изданный сборник стихов «Листопад» и перевод поэмы «Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло Иван Бунин был удостоен Пушкинской премии от Российской академии наук. Второй раз Пушкинская премия была вручена Бунину в 1909 году вместе с титулом почетного академика изящной словесности. Стихи Бунина, находившиеся в русле классической русской поэзии Пушкина, Тютчева, Фета, характеризуются особой чувственностью и ролью эпитетов.

Как переводчик Бунин обращался к сочинениям Шекспира, Байрона, Петрарки, Гейне. Писатель прекрасно владел английским, самостоятельно изучал польский язык.

Вместе с третьей супругой Верой Муромцевой, официальный брак с которой был заключен только в 1922 году после развода со второй женой Анной Цакни, Бунин много путешествует. С 1907 по 1914 год пара посетила страны Востока, Египет, остров Цейлон, Турцию, Румынию, Италию.

С 1905 года, после подавления первой русской революции, в прозе Бунина появляется тема исторической судьбы России, которая нашла отражение в повести «Деревня». Повествование о нелицеприятной жизни русской деревни было смелым и новаторским шагом в русской литературе. Одновременно с этим в рассказах Бунина («Легкое дыхание», «Клаша») формируются женские образы со скрытыми в них страстями.

В 1915-1916 выходят рассказы Бунина, в том числе «Господин из Сан-Франциско», в котором находят место рассуждения об обреченной судьбе современной цивилизации.

Эмиграция

Революционные события 1917 года застали Буниных в Москве. Иван Бунин относился к революции как к краху страны. Этот взгляд, раскрытый в его дневниковых записях 1918-1920-х гг. лег в основу книги «Окаянные дни».

В 1918 году Бунины уезжают в Одессу, оттуда на Балканы и Париж. В эмиграции Бунин провел вторую половину жизни, мечтая вернуться на Родину, но не осуществив своего желания. В 1946 году по выпуску указа о предоставлении советского гражданства подданным Российской Империи Бунин загорелся желанием вернуться в Россию, но критика советской власти того же года в адрес Ахматовой и Зощенко заставила его отказаться от этой идеи.

Одним из первых значительных сочинений, завершенных за границей, стал автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» (1930), посвященный миру русского дворянства. За него в 1933 году Иван Бунин был удостоен Нобелевской премии, став первым русским писателем, удостоенным такой чести. Значительная денежная сумма, полученная Буниным в качестве премии, в своей большей части была роздана им нуждающимся.

В годы эмиграции центральной темой в творчестве Бунина становится тема любви и страсти. Она нашла выражение в сочинениях «Митина любовь» (1925), «Солнечный удар» (1927), в знаменитом цикле «Темные аллеи», который был опубликован в 1943 году в Нью-Йорке.

В конце 1920-х годов Бунин пишет ряд небольших рассказов - «Слон», «Петухи» и др., в которых оттачивается свой литературный язык, стремясь наиболее лаконично выразить основную мысль сочинения.

В период 1927-42 гг. вместе с Буниными жила Галина Кузнецова, молодая девушка, которую Бунин представлял своей ученицей и приемной дочерью. С писателем ее связывали любовные отношения, которые сам писатель и его жена Вера переживали достаточно болезненно. Впоследствии обе женщины оставили о Бунине свои воспоминания.

Годы Второй мировой войны Бунин переживал в предместье Парижа и внимательно следил за событиями на русском фронте. Многочисленные предложения от нацистов, поступающие ему как известному писателю, он неизменно отвергал.

В конце жизни Бунин практически ничего не публиковал по причине долгой и тяжелой болезни. Последние его сочинения - «Воспоминания» (1950) и книга «О Чехове», которая не была завершена и вышла в свет после смерти автора в 1955 году.

Иван Бунин скончался 8 ноября 1953 года. Обширные некрологи памяти русского писателя разместили все европейские и советские газеты. Похоронен на русском кладбище недалеко от Парижа.

Иван Алексеевич Бунин в 1933, при получении Нобелевской премии по литературе

Проза Бунина субъективнее и «поэтичнее» стихов. Во всех его книгах можно найти чисто лирические композиции в прозе. Этот лирический стиль был главной чертой его прозы, привлекшей к нему общее внимание. В первых сборниках (1892–1902) лирические рассказы были, несомненно, наиболее интересны, – все остальное было либо реалистически-сентиментальные рассказы в традиционном духе, либо попытки превзойти Чехова в изображении «мелких уколов», не дающих житья (Учитель ; в ранних изданиях – Тарантелла ). Лирические рассказы восходили к традиции Чехова (Степь ), Тургенева (Лес и степь ) и Гончарова (Сон Обломова ), но Бунин еще больше усиливал лирический элемент, освобождаясь от повествовательного костяка, и в то же время старательно избегал (всюду, за исключением некоторых рассказов с налетом «модернизма») языка лирической прозы. Лирический эффект достигается у Бунина поэзией вещей , а не ритмом или подбором слов. Самое значительное из этих лирических стихотворений в прозе – Антоновские яблоки (1900), где запах особого сорта яблок ведет его от ассоциаций к ассоциации, которые воссоздают поэтическую картину отмирающей жизни его класса – среднего дворянства Центральной России. Традиция Гончарова, с его эпической манерой изображения застойной жизни, особенно жива в лирических «рассказах» Бунина (один из них даже называется Сон внука Обломова ). В последующие годы та же лирическая манера была перенесена с умирающей Центральной России на другие темы: например, впечатления Бунина от Палестины (1908) написаны в том же сдержанном, приглушенном и лиричном «минорном ключе».

Окаянные дни. Иван Бунин. Документальный фильм Алексея Денисова

Деревня , появившаяся в 1910 г., показала Бунина в новом свете. Это одна из самых суровых, темных и горьких книг в русской литературе. Это «социальный» роман, тема которого бедность и варварство русской жизни. Повествование почти не развивается во времени, оно статично, почти как картина, но при этом построено оно мастерски, и постепенное наполнение холста обдуманной чередой мазков производит впечатление непреодолимой, сознающей себя силы. В центре «поэмы» – два брата Красовы, Тихон и Кузьма. Тихон удачливый лавочник, Кузьма неудачник и «правдоискатель». Первая часть написана с точки зрения Тихона, вторая – с точки зрения Кузьмы. Оба брата в конце приходят к заключению, что жизнь прошла зря. Фон – среднерусская деревня, бедная, дикая, глупая, грубая, не имеющая никаких моральных основ. Горький , осуждая русское крестьянство, говорит о Бунине как о единственном писателе, осмелившемся сказать правду о «мужике», не идеализируя его.

Несмотря на свою силу, Деревня не является совершенным произведением искусства: повесть слишком длинна и несобрана, в ней слишком много чисто «публицистического» материала; персонажи Деревни , как герои Горького, слишком много говорят и размышляют. Но в своем следующем произведении Бунин преодолел этот недостаток. Суходол – один из шедевров русской прозы, в нем, больше чем в каких-либо других произведениях, виден подлинный талант Бунина. Как и в Деревне , Бунин доводит до предела бессюжетную тенденцию русской прозы и строит рассказ наперекор временному порядку. Это совершенное произведение искусства, вполне своеобразное. В европейской литературе ему нет параллелей. Это история «падения дома» Хрущевых, история постепенной гибели помещичьей семьи, рассказанная с точки зрения служанки. Короткая (в ней всего 25 000 слов) и сжатая, она в то же время пространна и упруга, она обладает «плотностью» и крепостью поэзии, ни на минуту не утрачивая спокойного и ровного языка реалистической прозы. Суходол как бы дубликат Деревни , и тематика в обеих «поэмах» одинаковая: культурная нищета, отсутствие «корней», пустота и дикость русской жизни.

Та же тема повторяется в серии рассказов, написанных между 1908 и 1914 гг., многие из которых стоят на столь же высоком уровне, хотя ни один из них не достигает идеального совершенства Суходола . Тема рассказов Пустыня дьявола (1908), Ночной разговор (1911) и Весенний вечер (1913) – исконная черствость крестьянина, его равнодушие ко всему, кроме выгоды. В Чаше жизни (1913) – безрадостная и беспросветная жизнь уездного города. Хорошая жизнь (1912) – история, рассказанная самой героиней, бессердечной (и наивно самодовольной в своем бессердечии) женщиной крестьянского происхождения, о том, как она преуспела в жизни после того, как послужила причиной смерти богатого влюбленного в нее юноши, а затем – причиной гибели своего сына. Рассказ замечателен, помимо всего прочего, своим языком – точным воспроизведением диалекта елецкой мещанки со всеми его фонетическими и грамматическими особенностями. Замечательно, что даже при воспроизведении диалекта Бунину удается остаться «классиком», удержать слова в подчинении целому. В этом смысле манера Бунина противоположна манере Лескова , который всегда играет с языком и у которого слова всегда выпячиваются до такой степени, что затмевают сюжет рассказа. Интересно сравнить двух писателей на примере Хорошей жизни Бунина и зарисовки Лескова примерно такого же характера – Воительница . Хорошая жизнь – единственный рассказ Бунина, целиком построенный на диалекте, но речь елецких крестьян, воспроизведенная так же точно и так же «невыпирающе», появляется в диалогах всех его сельских рассказов (особенно в Ночном разговоре ). Вне использования диалекта, язык самого Бунина «классический», трезвый, конкретный. Его единственное выразительное средство – точное изображение вещей: язык «предметен», потому что производимый им эффект целиком зависит от предметов, о которых идет речь. Бунин, возможно, единственный современный русский писатель, чьим языком восхищались бы «классики»: Тургенев или Гончаров.

Почти неизбежным последствием «зависимости от предмета» является то, что, когда Бунин переносит действие своих рассказов из знакомых и домашних реалий Елецкого уезда на Цейлон, в Палестину или даже в Одессу, стиль его теряет в силе и выразительности. В экзотических рассказах Бунин нередко оказывается несостоятелен, особенно когда старается быть поэтичным: красота его поэзии вдруг превращается в мишуру. Чтобы избежать несостоятельности при описании иностранной (и даже русской городской) жизни, Бунину приходится безжалостно подавлять свои лирические наклонности. Он вынужден быть смелым и резким, идя на риск упрощенности. В некоторых рассказах резкость и дерзость удаются ему, например, в Господине из Сан-Франциско (1915), который большинство читателей Бунина (особенно иностранных) считает его непревзойденным шедевром.

Этот замечательный рассказ продолжает линию толстовского Ивана Ильича , и его замысел вполне соответствует учению Толстого : цивилизация – тщета, единственная реальность – присутствие смерти. Но в бунинских рассказах (в отличие от лучших рассказов Леонида Андреева) нет прямого влияния Толстого. Бунин не аналитик и не психолог, поэтому и Господин из Сан-Франциско не аналитическое произведение. Это шедевр художественной экономности и строгого «дорического» стиля. Господин из Сан-Франциско (как и две «сельские поэмы» – Деревня и Суходол ) окружен созвездием других рассказов на иностранную и городскую темы, сходных с ним стилистически: та же смелость рисунка и строгая прозаичность. Среди лучших Казимир Станиславович (1915) и Петлистые уши (1916) – смелое исследование психологии преступника.

Из наиболее лирических иноземных и городских рассказов выделяются Сны Чанга (1916) и Братья (1914). В них поэтичность Бунина, оторванная от родной почвы, теряет жизненность, становится неубедительной и условной. Язык тоже теряет свою красочность, становясь «международным». И все-таки Братья – сильное произведение. Это рассказ о сингалезском рикше из Коломбо и его английском седоке. Здесь автор мастерски избегает сентиментальности.

Лучший из бунинских послереволюционных рассказов – Исход (1918), по плотности и богатству ткани и по действенности атмосферы почти приближающийся к Суходолу . После 1918 г. Бунин не написал ничего подобного. Некоторые из его рассказов этого периода (Гаутами , В некотором царстве ) – замечательные произведения «объективного» лиризма, но большинство других дряблее, больше «провисают». Кажется, что лирический элемент, разрастаясь, взрывает границы той самой сдержанности, которая и делает его мощным.

Хорошо известен и дневник Бунина эпохи гражданской войны Окаянные дни , полный потрясающих картин этих трагических лет.

Тема любви в произведениях Бунина впервые в истории русской литературы открывает не только лишь платоническую, но и телесную сторону любовных отношений. Писатель пытается в своём творчестве соотнести то, что творится в сердце человека, с теми, требованиями, которые предъявляет к нему общество, жизнь которого построена на отношениях купли-продажи и в котором нередко на первый план выходят тёмные дикие инстинкты. Тем не менее интимной стороны отношений между людьми автор касается с необычайным тактом.

Тема любви в произведениях Бунина - это первое смелое заявление о том, что далеко не всегда телесная страсть приходит после порыва души, что в жизни порой случается и наоборот. К примеру, так случается с героями его рассказа «Солнечный удар». Иван Алексеевич в своих творениях описывает любовь во всей её многогранности - то она предстаёт в облике великой радости, то оборачивается жестоким разочарованием, одновременно является и весной, и осенью в жизни человека.

Раннее творчество

Не может оставить равнодушным тема любви в произведениях Бунина раннего периода его творчества. Рассказы «Заря всю ночь», «В августе», «Осенью» и несколько других - очень краткие, простые, но значительные. Испытываемые героями чувства чаще всего бывают двойственными. Редко бунинские персонажи приходят к гармоничным отношениям - их порывы намного чаще исчезают, не успев толком возникнуть. Однако в сердцах их продолжает пылать жажда любви. Грустное прощание с возлюбленной заканчивается грёзами («В августе»), свидание оставляет сильный отпечаток в памяти, ибо свидетельствует о прикосновению к настоящему чувству («Осенью»). А, к примеру, героиня рассказа «Заря всю ночь» проникается предчувствием сильной любви, которую юная девушка готова излить на своего грядущего избранника. Однако разочарование приходит к юным героям так же быстро, как и само увлечение. Бунин необычайно талантливо раскрывает эту разницу между действительностью и мечтами. После полной пения соловьёв и по-весеннему нежного трепета ночи в саду до Таты сквозь сон доносятся звуки выстрелов. Её жених стреляет в галок, и к девушке в одночасье приходит осознание того, что она не способна любить этого обычного, приземлённого человека.

«Митина любовь» (1924) - одно из лучших произведений Бунина о любви

В 20-е годы, в период эмиграции писателя, тема любви в произведениях Бунина обогащается новыми оттенками. В своей повести «Митина любовь» (1924) автор последовательно рассказывает о том, как постепенно осуществляется духовное становление главного героя, как жизнь ведёт его от любви к краху. Возвышенные чувства в этом повествовании тесно перекликаются с реальностью. Любовь Мити к Кате и его светлые надежды будто подернуты смутным ощущением тревоги. Мечтающая о карьере великой актрисы девушка оказывается в эпицентре фальшивой столичной жизни и изменяет своему возлюбленному. Даже связь с другой женщиной - приземлённой, хотя и видной Алёнкой - не сумела облегчить духовные терзания Мити. В итоге герой, незащищённый, неподготовленный к столкновению с жестокой реальностью, решает наложить на себя руки.

Тема любовных треугольников в творчестве И. Бунина

Иногда тема любви в произведениях Бунина раскрывается с другой стороны, в них показывается извечная проблема любовных треугольников (муж-жена-возлюбленный). Яркими примерами таких рассказов могут послужить «Кавказ», «Ида», «Прекраснейшая солнца». Брак в этих творениях становится непреодолимой преградой на пути к желанному счастью. Именно в этих рассказах впервые возникает образ любви как «солнечного удара», который находит своё дальнейшее развитие в цикле «Тёмные аллеи».

«Тёмные аллеи» - самый знаменитый цикл рассказов писателя

Тема любви в этого цикла («Тёмные аллеи», «Таня», «Поздний час», «Руся», «Визитные карточки» и др.) - это моментальная вспышка, телесные наслаждения, к которым героев толкает подлинная горячая страсть. Но на этом всё не заканчивается. «Солнечный удар» постепенно приводит персонажей к невыразимой самозабвенной нежности, а после - к истинной любви. Автор обращается к образам одиноких людей и обычной жизни. И потому вспоминания об овеянном романтичными впечатлениями прошлом кажутся для его героев такими чудесными. Однако и здесь, после того как люди сближаются и в духовном, и в телесном отношении, будто бы сама природа приводит их к неизбежному расставанию, а порой и к смерти.

«Господин из Сан-Франциско» - смелая интерпретация любовных отношений

Мастерство описания деталей быта, а также задевающего за живое описание любви, присущее всем рассказам цикла, достигает своего апогея в 1944 году, когда Бунин заканчивает работу над рассказом «Чистый понедельник», повествующем о судьбе женщины, ушедшей от жизни и любви в монастырь.

А особенно ярко тема любви в понимании Бунина была раскрыта при помощи рассказа «Господин из Сан-Франциско». Это - повествование о самых низких и уродливых проявлениях исковерканного великого чувства. Фальшивость, лживость, автоматизм и безжизненность, ставшие причиной неспособности к любви, особенно сильно подчёркнуты в образах «Господина из Сан-Франциско».

Сам же Бунин считал любовь тем чувством, которое вызволяет человека из плена всего наносного, делает его необычайно естественным и сближает с природой.

Творческий путь выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина условно делится на две части, как и его личная судьба. Творчество и жизнь писателя были связаны с Россией до 1920 года, а по 1953 год он находился в эмигрантском изгнании.

Для раннего творчества Бунина характерны интеллектуальные и художественные искания, которые отличались особой интенсивностью. Бунин сделал новые эстетические открытия в русской литературе, ему были присущи жанровые эксперименты и постоянное обновление образного мышления.

Любовь к Родине и духовная связь с Россией

Писатель увлекался и народническими идеями, а в 1910-х гг. начался особый этап его творческой деятельности - это касалось предреволюционных мотивов. Тогда снизилось внимание Бунина к лирике , и он обратился к эпическим полотнам, которые касались его Родины.

В этом и проявляется мощная духовная связь самого писателя с его Родиной. Исторические события, происходящее в стране, многих писателей и поэтов приобщили к народным темам и к теме русской революции. Когда писатель был вынужден эмигрировать, то в его лирике начала проявляется иная грань его любви к России - он сумел посмотреть на судьбу своей страны и соотечественников с другой стороны.

Бунину стала присуща особенная утонченность и несколько другие формы художественной выразительности, темы, которых он касался в своем творчестве, стали более глубинными важными.

В творчестве Бунина всегда выделяли его любовь к родной природе. Так он раскрывал свою истинную любовь к России, его трепетное отношение к ее природному богатству и красоте, показывали, насколько сильна его духовная связь с Родиной.

"Густой зеленый ельник у дороги…"

На первый взгляд, это стихотворение посвящено красоте природы - поэт воспевает ее великолепие и разнообразие. Но при более подробном анализе становится понятно, что у "Густой зеленый ельник у дороги…" есть и потайной смысл. Здесь раскрывается нежная и искренняя любовь Бунина к своей родной стране. Он показывает, насколько дорого ему то, что в ней есть. Поэт пытается передать свои ощущения через лирику.

«Слово»

Главным замыслом поэта было передать истинную ценность слова, которое существует уже много веков и поражает своим бессмертием. "Слово" считается одним из самых сильных и запоминающихся стихотворений Бунина, в котором он раскрывает человеческое слово как главное достояние жизни.

"Родина"

А это стихотворение наглядно показывает, насколько сильной и непобедимой была любовь Бунина к России. Именно в этих строках раскрываются те многогранные чувства, которые испытывал поэт по отношению к своей родной земле. Обстоятельства жизни не позволили ему прожить всю жизнь в России, и это только подчеркнуло для него ценность Родины и раскрыло его близость с Россией и ее народом. Бунину близки все ее традиции и обычаи, дух России для него всегда был главной темой в творчестве, и он пытался раскрыть эту тему с разных сторон.

«И цветы, и шмели, и трава, и колосья»

Это философское и лирическое произведение Бунина раскрывает его поэтический талант. Стихотворение наполнено символизмом, Бунин зачастую использовал природу и ее элементы для того, чтобы показать, что творилось у него на душе. Но и природа России, которая его окружала и вдохновляла, сама по себе вызывала желание воплотить ее чудесные образы в поэзии.

«Начало той странной дружбы, что соединяла нас с Горьким, - странной потому, что чуть ли не два десятилетия считались мы с ним большими друзьями, а в действительности ими не были, - начало это относится к 1899 году. А конец - к 1917-му. Тут случилось, что человек, с которым у меня за целых двадцать лет не было для вражды ни единого личного повода, вдруг оказался для меня врагом, долго вызывавшим во мне ужас, негодование. С течением времени чувства эти перегорели, он стал для меня как бы несуществующим» - так начинается глава «Горький» в «Воспоминаниях» , написанная в 1936 году.

В отношениях Ивана Бунина и можно выделить три этапа: после знакомства и постепенного сближения наступил период дружбы, которая была уничтожена пламенем мировой революции. После 1917 года Бунин и Горький общение прекратили.

Бунин и Горький познакомились в Ялте в 1899 году.

«Иду как-то по набережной и вижу: навстречу идет с кем-то , закрывается газетой, не то от солнца, не то от этого кого-то, идущего рядом с ним, что-то басом гудящего и все время высоко взмахивающего руками из своей крылатки. Здороваюсь с Чеховым, он говорит: «Познакомьтесь, Горький». Иван Бунин, «Воспоминания»

В мемуарах Бунин вспоминал, что Горький при первой встрече сказал: «Вы же последний писатель от дворянства, той культуры, которая дала миру Пушкина и Толстого». Насколько это правдиво, учитывая характер Бунина и его дальнейшее отношение к творчеству Горького, - судить сложно. «Вот уже сколько лет мировой славы, совершенно беспримерной по незаслуженности, основанной на безмерно счастливом для ее носителя стечении не только политических, но и весьма многих других обстоятельств, - например, полной неосведомленности публики в его биографии», - писал он уже в 1936 году, все в тех же «Воспоминаниях».

Тем не менее через несколько дней после знакомства Бунин прислал Горькому свою книгу - «Под открытым небом», и между классиками завязалась переписка, которая длилась почти 18 лет. Горькому ранние произведения Бунина нравились. Зимой 1899, например, он отправил ему такой трогательный отзыв:

«Читал и читаю стихи. Хорошие стихи, ей-богу! Свежие, звучные, в них есть что-то детски чистое и есть огромное чутье природы. Моим приятелям, людям строгим в суждениях о поэзии и поэтах, Ваши стихи тоже очень по душе, и я очень рад, что могу сказать Вам это.

Весел мирный проселочный путь,

Хороши вы, степные дороги!..

Это просто и красиво, а главное - это искренно и верно!»

Свою первую поэму «Листопад», изданную в 1900 году, Бунин посвятил Горькому. Посвящение, правда, позже было снято. В это же время Горький пригласил Бунина в журнал «Жизнь». Горький возглавлял издательство «Знание», которое напечатало Собрание сочинений Бунина.

«Мы встречались в Петербурге, в Москве, в Нижнем, в Крыму - были и дела у нас с ним: я сперва сотрудничал в его журнале «Новая жизнь», потом стал издавать свои первые книги в его издательстве «Знание», участвовал в «Сборниках знания». Иван Бунин, «Воспоминания»

Дружба крепла, в том числе на литературном поприще. Писатели, как считалось, представляли одну литературную группу.

Иван Бунин и его жена Вера Муромцева часто бывали в Италии, заезжали к Максиму Горькому на Капри - погостить.

«Мы с женой лет пять подряд ездили на Капри, провели там целых три зимы. В это время мы с Горьким встречались каждый день, чуть не все вечера проводили вместе, сошлись очень близко. Это было время, когда он был наиболее приятен мне». Иван Бунин, «Воспоминания»

Горький, в свою очередь, об одной из таких встреч в 1909 году писал, что Бунин радует его «серьезным своим отношением к литературе и слову».

В годы революции писатели разошлись из-за идейных разногласий. Последняя их встреча состоялась в Петрограде в апреле 1917 года. Горький организовал в собрание. Специальными гостями были Иван Бунин и . Публика в зале показалась Бунину сомнительной, что уж говорить про речь Горького, которую он начал обращением «Товарищи!». Впрочем, открытого конфликта не последовало, расстались они вполне дружески.

После революции Горький приехал в Москву и хотел встретиться с Буниным. Напрямую, правда, обращаться к нему не стал, просьбу передал через Екатерину Пешкову, свою супругу. Бунин Пешковой ответил, что его отношения с Горьким он считает «навсегда конченными». После этого неудавшегося диалога Горький и Бунин больше не виделись - только полемизировали в публицистике, и то не напрямую.

Бунин писал о горьковских «Несвоевременных мыслях»: «Горький, видя, что делишки Ленина крепнут, кричит в своей газете: «Не сметь трогать Ленина!» - но тут же, рядом печатает свои «несвоевременные мысли», где поругивает Ленина (на всякий случай)...»

Горький в долгу не остался: «Очень плох И.А. Бунин в своих «Окаянных днях». Бунин - умен по природе, достаточно образован. Видеть его в состоянии столь болезненного бешенства и обидно, и противно. И жаль художника. Пропал художник».