Какой самый трудный язык в мире. Самый сложный язык в мире

В мире насчитывается около пяти тысяч языков. Даже в пределах одной страны население может использовать несколько языков, помимо государственного. Каждый язык – это целая система знаков, букв и звуков, которая формируется в процессе всей истории народа. Нельзя сказать, что есть языки, изучить которые совсем просто. Нам в России выучить корейский язык сложнее, чем, например, китайцу. То же самое можно сказать и о том, какой язык самый сложный в мире. Один среди них определить очень трудно. Однако можно составить рейтинг. Он будет состоять из нескольких языковых систем, которые считаются в мире самыми трудными для изучения.

10. Финский

На десятом месте стоит финский язык, но это не значит, что он лёгкий. Его простота заключается лишь в том, что в отличие от русского языка , слова в нём пишутся точно так же, как мы их слышим. Но по количеству падежных окончаний в словах финский один из рекордсменов – в языке насчитывается 15 падежей. Ещё в нём есть такая особенность, как разные стандарты для разговорного и литературного варианта. Литературный стандарт используется в СМИ, образовании и политике, а разговорный – в рабочей среде, межличностном общении и некоторых видах более неформальных средств массовой информации, например, на радио и ТВ.

Алфавит основан на латинице, но с особенностями в написании и произношении, из-за которых и возникают сложности в его изучении.

9. Исландский

Больше всего трудностей при попытке выучить эту языковую систему возникает из-за устной речи. Из-за того, что на исторически не было оказано европейского влияния, этот язык практически не изменился со времён его зарождения, и только коренные жители Исландии могут правильно произносить слова.

При появлении новых слов в Исландии они зачастую просто копируются и произносятся со своими особенностями. А некоторые исландские слова в других языковых группах уже давно вышли из обихода.

8. Венгерский

Тем, кто изучает венгерский, финский язык может показаться простым. В Венгрии у слов аж 35 падежей, а ещё произношение гласных отличается долгим и протяжным звучанием. Ещё одна особенность – это насыщенность языка понятными только венграм фразеологизмами и речевыми оборотами. Даже дословный перевод порой бессилен при попытке понять что же венгр имел в виду. А ещё в венгерском языке есть отдельные знаки для записи слов иностранного происхождения, которые в незаимствованных словах не используются.

Самое простое, что может быть в изучении венгерского, это то, что венгры не используют настоящего времени, только прошедшее и будущее.

7. Баскский

Некоторая часть населения современной и Франции говорит на баскском языке. Насчитывается около миллиона его носителей, что не так уж мало. Но даже среди носителей можно различить несколько отличных друг от друга диалектов. Эта система изолирована от других языковых групп и считается одной из самых трудных в мире.

Алфавит состоит из 22 букв, ударение в слове может быть как единственным, так и множественным – на нескольких слогах в зависимости от длины слова. Падежей насчитывается более 20, с помощью них слова связываются друг с другом.

6. Польский

Чем славится этот язык, так это количеством исключений в абсолютно любом правиле. Это относится и к грамматике, и к пунктуации, и к орфографии. Выучить их все в процессе обучения под силу далеко не каждому. По своему звучанию польский язык напоминает русский, но только на первый взгляд. Вроде бы привычные нам слова могут означать совершенно противоположные вещи.

Чтобы понимать польскую письменную речь, нужно сначала выучить разговорную и понимать о чём говорят поляки.

5. Эскимосский

Язык этих северных народов даже занесён в книгу рекордов Гиннеса за самый сложный алфавит. Глаголы в эскимосском имеют аж 63 формы и это только в настоящем времени. Разобраться с ними сможет только носитель.

В эскимосском языке есть такое понятие – флексии. Это разные формы окончаний после корня, при помощи которых образуется новое слово. Так вот в этой языковой системе таких флексий 252 для единственного числа существительного.

4. Туюка

На нём говорят малочисленные народы, проживающие у берегов реки Амазонка . В туюке мало звуков, но используются они для построения целых предложений. То есть человек, произнеся всего пару звуков, может рассказать целую историю! Даже род существительного изменяется при помощи звуков. И каждое существительное различается по родам: мужскому, женскому и среднему. По оценкам лингвистов в грамматике туюки насчитывается порядка 130 родов.

Самые простые формы в предложении туюков выглядят примерно так: вместо того, чтобы сказать фразу «девочка идёт к реке», они говорят «девочка идёт к реке, и я говорю это, потому что я видел как она туда идёт».

3. Русский

Самую большую сложность в изучении русского для иностранцев представляют ударения в словах. По мнению учеников они расположены хаотично и совершенно не зависят ни от части речи, ни от времени. Что ещё трудно понять иностранцам:

Список того, из-за чего можно включить русский в рейтинг «Топ самых сложных языков в мире», можно продолжать очень долго. Но нам наш родной язык кажется не таким сложным.

2. Арабский

Всем знакома такая особенность арабского языка, как написание текста слева направо. Но это ещё не вся сложность. Один знак в алфавите арабских стран может писаться четырьмя разными образами. Переносить слова на новую строчку при написании нужно полностью, не разделяя слово на 2 части.

Усложняется система письма тем, что, кроме множественного и единственного числа, тут появляется двойственное число.

Есть и фонетические трудности: при произношении важно выбрать один из четырёх тонов для каждого звука, иначе смысл слова может быть совершенно другим, не тем, который вы задумали изначально. В арабском нет двух одинаковых слов по звучанию, в отличие от русских слов, например, «лук» и «луг».

1. Китайский

Большинство лингвистов считают этот язык самым сложным . Среди основных трудностей при его изучении можно выделить:

  • Иероглифы. Их написание поставит в ступор любого, кто в первый раз попробует их скопировать. Каждый иероглиф – это слово. Отсюда вытекает то, что их количество достигает почти 90 тысяч штук.
  • Тоны. Как и в арабском языке, в китайском каждый звук имеет 4 тона, и их правильность напрямую влияет на смысл того, что вы говорите.

Многие студенты выбирают для изучения китайский только потому, что он отличается от всех остальных ныне существующих языковых систем мира. Грамотные переводчики китайского очень востребованы и их не так много.

Это только 10 примеров языковых систем, которые считаются самыми сложными языками мира . Рейтинг без труда можно расширить ещё парой десятков интересных и ни на что не похожих диалектов, наречий и языков. Наша планета многогранна, и люди, живущие на ней, выражают свои мысли самыми разными способами.

октября 25, 2013

Мировые языки

На нашей планете насчитывается около 5 - 6 тысяч различных языков, примерно, на 40 из этого списка разговаривают две трети населения всего земного шара. Наиболее популярными из них являются: английский, китайский, испанский и др.

Среди всего этого многообразия есть языки, на которых говорят миллиарды людей, а есть и такие, которые знают небольшое количество людей. В каждом языке используются свои буквы, правила написания слов и словосочетаний, правила произношения и многое другое. Это и отличает их все друг от друга. Некоторые из них очень сложны. Рассмотрим более подробно рейтинг сложности языков.

Язык для шифрования

Итак, десятку открывает всем хорошо известный исландский язык. Он характеризуется своей сложной грамматикой и произношением. Некоторые звуки не имеют аналогов в других языках, даже в английском, поэтому новичку, пытающемуся его выучить, будет очень сложно. Кроме того, в исландском есть множество очень старых склонений и спряжений.

На девятой позиции стоит польский язык. Несмотря на то, что на нем разговаривает не так много стран, в языке имеется целых 7 падежей. Также нужно отметить, что он плохо поддается каким - либо грамматическим правилам и слов - исключений в нем очень много. Все их приходится запоминать, иначе по другому нельзя. Большое значение имеет и само произношение. Говорить без акцента могут только истинные поляки, тогда как иностранцы не могут до конца выучить произношение слов. Все это делает польский язык трудным для изучения.

На восьмом месте стоит баскский язык. В нем 24 падежа и он является очень - очень старым. Отличительной его чертой является и то, что связь между словами заключается в обозначении падежных окончаний. Присутствуют здесь также и некоторые известные наклонения, например, потенциальное. В целом это свидетельствует о непростой грамматике и словообразовании.

На седьмой строчке стоит эстонский язык. В нем также очень много падежей - 12. Помимо всего этого, слова могут иметь сразу несколько значений. Еще в эстонском языке большое количество исключений, что делает его трудно запоминающимся.

Шестое место по праву принадлежит языку навахо. Во времена Второй Мировой войны этот язык использовался радистами для шифрования сообщений. Очень интересен тот факт, что никаких официальных учебников или пособий по его изучению никогда не было. Грамматика его тоже сложна. Например, если сравнивать его со многими славянскими языками, то в нем лица отличаются не по суффиксу, а по приставке. Подобных примеров можно привести очень много.

Пятерка лидеров

Пятерку лидеров открывает японский. Он очень интересен тем, что детям приходится овладевать письмом и произношением по отдельности, так как произношение и написание слов различно. Помимо всего этого нужно выучить 10 - 15 тысяч иероглифов, кучу заимствованных слов и всю грамматику. Никаких правил практически в нем нет.

Четвертую позицию занимает венгерский. В нем 35 падежей, что уже о многом говорит. В алфавите много гласных букв, что усложняет его изучение.

В тройке лидеров оказался еще один малоизвестный язык - туюка. В нем очень много классов существительных, а одно слово может обозначать целую фразу. Это язык Амазонки. Еще особенность в том, что здесь обязательно употребление особых глагольных окончаний, которые дают понять, откуда говорящий узнал об этом факте.

Арабский и китайский

Второе место занимает арабский язык.

Здесь многие буквы могут писаться по - разному, в четырех различных вариантах. Чисел здесь больше, добавляется еще двойственное число. У настоящего времени 13 форм. Здесь важно также произношение. Поэтому в одних странах разговор на одном и том же арабском может выглядеть по - разному.

Первое место несомненно достается китайскому языку. По сложности языков таких больше нет. В нем множество очень древних и сложных иероглифов, которые нельзя прочитать, а можно лишь запомнить их значения. Здесь также имеется 4 тона. Все это делает китайский язык уникальным. Несмотря на его особенности, в мире много людей, которые пытаются его постичь, но получается это далеко не у всех.

Что же касается русского языка, то он не входит в десятку самых сложных, а стоит чуть позади. Но тем не менее, благодаря своей сложной грамматике русский не относится к легким.

На основании всего вышесказанного, можно сделать вывод о том, что самым сложным языком на протяжении уже многих лет является китайский. За ним следует арабский, на котором говорят многие мусульмане.

Меня, как и всякого преподавателя, нередко спрашивают: «А какой самый сложный язык в мире?», «А что сложнее: французский или испанский?», «Какой язык легче всего выучить?» или «А почему английский такой сложный?» Все эти вопросы указывают на то, что у людей есть интуитивное ощущение того, что языки отличаются друг от друга по сложности, но выстроить последовательную «шкалу» у них не получается.

Вообще говоря, такие шкалы существуют. Например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) делит все языки на 5 категорий в зависимости от того, сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1 (Upper-Intermediate / Advanced). В первой, самой легкой, категории (600 часов) оказываются датский, голландский, французский, норвежский, португальский, румынский, итальянский и шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), - арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения. Всю табличку полностью можно посмотреть .

Из этого, например, должно следовать что русский язык в 1,83 раза сложнее румынского, но в два раза проще арабского. Так ли это на самом деле? Увы, нет. Во-первых, эти данные приведены только для носителей английского языка . Поэтому родственный английскому датский оказывается в первой группе. Во-вторых, FSI - очень консервативное учебное заведение, где учат языкам по университетским - то есть, медленным и нацеленным на глубокое изучение языковой культуры - программам. Если же язык вам нужен для бытового общения на несложные темы, - эта классификация не про вас.

Скажу сразу: универсальной «градации языков» по сложности изучения не существует. Все живые языки используются их носителями и осваиваются иностранцами (даже если речь идет о двух соседних племенах в лесах Амазонии - какие-то переводчики-толмачи всегда есть). Все языки могут быть описаны лингвистами. Все языки прекрасно обслуживают потребности носителей. Поэтому сравнивать языки целиком - дело неблагодарное. А вот в каких-то отдельных аспектах языки действительно могут существенно отличаться по сложности. Об этом я и хочу написать ниже.

СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ

У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык - русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех - в польском, немец - в голландском, азербайджанец - в турецком.

Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).

СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ

Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».

Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЯЗЫКИ ЛЕГЧЕ

Отвечая на вопрос «какой язык самый лёгкий?», стоит обратить внимание на то, что языки, на которых говорит большое число людей и которые активно изучаются (или даже целиком заимствуются) другими народами, часто оказываются по каким-то параметрам проще, чем те, которые ограничены одной небольшой территорией. Особенно это касается грамматики. На это есть две причины: во-первых, иностранцы или новые носители таких языков их интуитивно «упрощают» для удобства пользования. Именно так произошло с латынью. К примеру, забыв свой кельтский язык, предки французов галлы, перешли не на классическую, а на существенно упрощенную (народную) латынь. В конце концов, дело закончилось тем, что в современном французском исчезло склонение существительных. Во-вторых, чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться.

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ЛЕГКОЕ И ПРИЯТНОЕ


Сравнивать языки в целом - дело, как я уже писал, неблагодарное. Но в отдельных аспектах один язык может запросто оказаться легче другого. Более того: в каждом языке есть какая-нибудь легкая для освоения приятность (по крайней мере, с точки зрения носителя русского).

Например, в итальянском или испанском очень легкое с точки зрения русского произношение. В китайском - surprise, surprise! - очень легкая грамматика (то есть, ее почти даже нет). В современном литературном арабском грамматика тоже не слишком сложная. Во тюркских и финно-угорских языках очень прозрачная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом, а четко друг от друга отделены и однозначны по смыслу). В немецком простая и последовательная орфография, да и произношение вполне простое. С точки зрения иностранца-носителя западноевропейского языка в русском довольно простая система времен.

Короче говоря, нет такого языка, в котором вас бы не ждал приятный сюрприз!

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ ГАДОСТЬ-СЛОЖНОСТЬ

Нельзя говорить про какой-то конкретный язык, что это самый сложный язык в мире. Каждый из них имеет свои особенности. Но, увы, в любом естественном языке есть какие-нибудь неприятные для иностранца (или даже носителя!) особенности.

В случае с китайским языком эти проблемные места очевидны: тоны и иероглифы. Причем последние вызывают трудности и у носителей языка, существенно затягивая школьное обучение грамотности. Именно поэтому его считают одним из самых трудных языков в мире. Арабский язык тоже сложен с точки зрения фонетики и письма (хотя и намного легче китайского). В итальянском, испанском и французском есть огромное количество времен, неправильных глаголов и не вполне естественных для русских правил употребления глагольных наклонений. В русском языке времен действительно мало, но есть глагольный вид (делал / сделал), от правил употребления которого иностранцы могут легко сойти с ума.

Английский язык относительно прост во всем… Почти. Дело в том, что из-за огромного количества региональных вариантов и диалектов научиться понимать естественную английскую речь на слух нелегко. Хотя многие люди считают, что для изучения это самый легкий язык.

ПРОСТО - НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО

Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.

Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing , причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s . Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.

Андрей Логутов

Небезынтересно узнать, какой язык выучить сложнее - испанский, английский или какой-то иной. Одним из самых сложных считается русский язык, а наиболее распространённым – английский.

Сложный ли английский язык?

Очень часто приходится слышать про возникновение вопроса о сложности изучения английского языка. Следует признать, что английский язык далеко не самый сложный в мире. При сравнении его с польским, китайским, арабским или русским, он легкий.

Почему же русскоговорящим людям так непросто дается освоение английского языка? Связано это с тем, что русский язык – флективный, то есть слова можно ставить в предложении как угодно, в то время как в английском каждое слово находится на своем конкретном месте.

Некоторые слова оказываются нам известны благодаря тому, что их применяют в русском языке, как заимствованные из английского. Это такие слова, как лифт, рельсы, менеджер, финиш, а так же джинсы, контент и так далее. Кроме таких слов, есть интернациональные слова, которые одинаково звучат на многих языках. Это слова спутник, микроскоп, республика, полиция и др.

Если верить выводам, которые в свое время сделали исследователи Великобритании, английский язык - наиболее позитивный и простой в сравнении с иными мировыми языками.


Скелетом каждого языка, как известно, является грамматика. Английский язык с точки зрения грамматики – один из наиболее логичных и простых европейских языков. Из-за того, что в английском практически отсутствуют личные окончания, его можно отнести к языкам аналитическим. Из-за отсутствия личных окончаний, у него широкая структура грамматических времен.

Главное при изучении понимать, что знание времен еще не означает знание языка. У многих появляется страх перед временами, что не дает возможность продолжить изучение.


Реальная сложность в изучении английского – многочисленные предлоги. Учить их приходится долго и добросовестно, у них заметные смыслоразделительные функции, предлоги используются в языке весьма активно.

Однако на изучение языка любой сложности придется потратить и время, и силы. Невозможно выучить любой язык и хорошо, и быстро. Кстати, по сведениям сайт, самое длинное слово в мире есть именно в английском языке. Подробнее о самых длинных словах в мире можно прочитать .


Сложный русский язык

Все принявшие решение изучать русский язык, заявляют о немалых сложностях. Сравнивая русский с другими языками, можно уверенно сказать, что он обладает такими особенностями, которые отсутствуют во многих иных языках. Чаще всего в русском смущает порядок расстановки слов в предложении, это связано с тем, что он не фиксированный. Так, слова могут идти абсолютно в разной последовательности, самое главное, чтобы при этом не менялся смысл и логика сказанного.


Сложность во время изучения русского языка иностранцами вызывает падежное склонение. Еще одна сложность заключается в очень длинном написании некоторых слов. Вызывает трудности так же то, что в русском немалое количество правил и еще большее число исключений из них. Этот язык тяжел не только для иностранцев, но и для обычных учеников, для которых он родной.

Сложный ли испанский язык?

Нередок вопрос о сложности испанского языка, так его во многих странах учат в ВУЗах и школах. Будучи языком романской группы, данный язык схож с португальским, итальянским, румынским и французским. У них немало общих черт. Этот мелодичный язык не считается сложным для изучения.


Если сравнить грамматику испанского с грамматикой русского языка, то она проще. Чтобы ее освоить, при упорных занятиях хватит и одного месяца. За этот же месяц вполне реально выучить тысячу слов. Этого будет уже достаточно для простого общения.

Считается, что выучить испанский гораздо легче носителям индоевропейского языка, к примеру, русского или исландского. Общаясь с испаноговорящими, сложно привыкнуть к тому, что согласные звуки они произносят нечетко. Освоив элементарную грамматику и обладая некоторым словарным запасом, часто рекомендуют начать общение с испаноговорящим, что значительно ускорит изучение испанского языка.

Самый сложный иностранный язык в мире

Изучая какой-либо иностранный язык, не следует принимать во внимание множество мифов. Нередко приходится слышать, что язык надо изучать непременно с раннего детства. Так же есть миф о том, что преподаватель непременно должен быть носителем изучаемого языка. Очередной миф – язык учить надо в той стране, где он является государственным.


Известно, что по скромным подсчетам, в мире не менее чем сорок тысяч языков и наречий. Одними из наиболее сложных считаются восточные группы языков. Проблемы при изучении вызывают и арабская вязь, и иероглифы. Однако сказать однозначно, какой же язык самый сложный, невозможно. На это оказывает влияние несколько факторов, в том числе степень сложности зависит и от того, какой язык родной человеку, приступившему к изучению иностранного языка.

Нейрофизиологи сообщают, что наиболее тяжелый для освоения тот язык, который сложно воспринимается мозгом носителя данного языка. Самыми сложными они называют языки китайский и арабский.


Можно уверенно сказать, что весьма непростой для большинства русский язык, проще изучается чехами и украинцами, а вот для японцев он может быть чересчур сложным. Если говорить о сложности языка, оценивая его письменность, то самыми сложными признан языки китайский, а так же японский и корейский.

Многие сходятся в том, что тяжелейшим является баскский язык, так как он не связан и не похож ни на один известный язык, это касается не только языков живых, но и мертвых. Его носителями являются примерно шестьсот шестьдесят тысяч человек. Баскский отличается чрезвычайно сложной словесной структурой. Ученые делают вывод, что он возник еще до появления индоевропейской языковой группы. Напрашивается вывод, что независимо от того, какой язык человеку является родным, овладеть баскским ему будет чрезвычайно сложно. Сложнейшими так же признаны эскимосский, язык чиппева, табасаранский и хайда.
Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен

Многие люди спрашивают, какой язык сложнее всего выучить. Ну что можно сказать? Многие языки сложны. Ниже мы приводим список некоторых труднейших для изучения языков. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам. Так что после прочтения статьи вы можете составить свой собственный список самый сложных для изучения языков.

Какой язык самый сложный в мире?

Многие люди спрашивают, какой язык сложнее всего выучить . Ну что можно сказать? Многие языки сложны. Ниже мы приводим список некоторых труднейших для изучения языков. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам. Так что после прочтения статьи вы можете составить свой собственный рейтинг самых сложных для изучения языков.

Рейтинг: 10 самых сложных языков

Арабский, китайский и японский считаются самыми сложными языками по данным Института дипломатической службы гос. департамента США. Финский, венгерский и эстонский тоже находятся в числе сложнейших – из-за огромного количества падежей. Произношение же в них сложнее, чем даже в азиатских языках, так как у них есть набор длинных умопомрачительных согласных. Но этими языками наш список не ограничивается. Вот наш список десяти языков-кандидатов с объяснениями, почему тот или иной язык попал в этот список. Ваш личный список может отличаться от этого.

1. Китайский . Этот язык попал в список по многим причинам. Например, иероглифы, используемые при письме, очень сложны и древни. Каждое слово обозначается отдельным символом – и не фонетическим, так что не дает вам ни малейшего понятия о том, как произносится слово. Тональная система тоже не облегчает жизнь, потому что в китайском четыре тона. А вот еще причина: в китайском огромное количество омофонов. Например, слово «ши» связано с тридцатью разными морфемами. Некоторые люди пробуют изучать китайский только из-за того, что он так не похож на другие языки и так сложен.

2. Арабский . Первая сложность в написании. Многие буквы имеют четыре разных написания – в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются. Звуки сложны, но слова еще сложнее. Англоговорящий студент, изучающий европейский язык, встречает массу слов, которые знакомо выглядят. Но тот же студент, изучающий арабский, уже не встретит ни одного знакомого слова. Глагол в арабском обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода. Еще одна проблема – диалекты. В Марокко арабский так же сильно отличается от арабского в Египте и от литературного арабского, как французский отличается от испанского и латинского.

3. Туюка – язык восточной Амазонки. Его звуковая система не слишком сложна: простые согласные и несколько назальных гласных. Но вот агглютинация!!! Например, слово «hóabãsiriga» означает «Я не знаю, как написать». В нем два слова для «мы», включающее и исключающее. Классы существительных (род) в языках семьи туюка насчитывают от 50 до 140. А самое удивительно в этом языке то, что нужно использовать специальные глагольные окончания, которые дают понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит. Например, “Diga ape-wi” значит «мальчик играл в футбол (я знаю, потому что видел)». В английском мы можем говорить или не говорить об этом, а в туюка эти окончания обязательны. Такие языки заставляют говорящих на них хорошенько думать о том, откуда они узнали то, о чем говорят.

4. Венгерский . Во-первых, в венгерском 35 падежей или форм существительных. Одно только это уже помещает в венгерский в список самых сложных для изучения языков. В венгерском много эксперссивых идиом, много суффиксов. Большое количество гласных и то, как они произносятся (глубоко в горле) делают этот язык сложным для произношения. Вам потребуется больше усилий для изучения и поддержания этого языка на приличном уровне, чем для многих других языков.


5. Японский
. Сложен он прежде всего потому, что письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем – и наоборот. Более того, есть три различных системы письма. Система кандзи использует китайские иероглифы. Студенты должны выучить от 10 до 15 тысяч иероглифов (зубрежка, никакие мнемонические приемы не помогут). Кроме того, в письменном японском используется две слоговые азбуки: катакана для заимствованных слов и хирагана для написания суффиксов и грамматических частиц. Государственный департамент выделяет студентам японского в три раза больше времени, чем студентам, изучающим испанский или французский.

6. Навахо . Этот удивительный язык тоже претендует на место в списке самых сложных языков. Во время Второй Мировой Войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио (радистами были билингвы, говорящие на навахо). Плюс этого метода был в том, что зашифровать информацию можно было очень быстро. Японцы не смогли разобраться в этом коде. Навахо был выбран не только потому, что он очень сложен, но и потому, что не существовало опубликованных словарей или грамматик этого языка, а вот носители языка – были. В этом языке почти все делается не так, как в английском. Например, в английском в глаголе мы выделяем только третье лицо единственное число (в настоящем времени) суффиксом. А в навахо все лица отличаются в глаголе приставками.

7. Эстонский . В эстонском очень жесткая система падежей. Падеж – это грамматический класс, который влияет на поведение слов в предложении. В эстонском 12 падежей, это в два раза больше чем во многих славянских языках. Кроме этого, в нем много исключений из правил, многие слова могут обозначать несколько разных понятий.

8. Баскский тоже входит в топ-десять сложнейших языков по данным Британского министерства иностранных дел. В нем 24 падежа. Невозможно связать британский с каким-либо индоевропейским языком. Возможно, это самый старый язык в Европе. Он относится к агглютинативным языкам, то есть, в нем используются суффиксы, приставки и инфиксы для образования новых слов. Это скорее синтетический язык, а не аналитический. Другими словами, в языке для обозначения связей между словами используются падежные окончания. В нем изменяется не только окончание глагола, но и начало. В дополнение к обычным наклонениям индоевропейских языков в басксом есть некоторые другие наклонения (например, потенциальное). В языке сложная система обозначение подлежащего, прямого и косвенного дополнения – и все они являются частью глагола.

9. Польский . В языке 7 падежей, а в его грамматике исключений больше, чем правил. Например, в немецком 4 падежа и все они логичны. Для изучения же польских падежей потребуется больше времени и сил для изучения (и обнаружения) логики и правил, возможно, придется для этого сначала выучить весь язык. Кроме того, поляки редко общаются с иностранцами, говорящими на их языке, так что вам придется очень следить за своим произношением, иначе вас не поймут.

10. Исландский очень сложен для изучения из-за своего архаичного вокабуляра и сложной грамматики. В нем сохранились все древние склонения существительных и спряжений глаголов. Многие исландские фонемы не имеют точных аналогов в английском. Вы можете учить их лишь слушая оригинальные записи или общаясь с исландцами.